Besya



  • Новости
  • Реклама на автомобилях
  • Жуть
  • Эротика
  • Фото приколы
  • Знаменитости
  • Нарисовали
  • Смешно
  • Ни куда не вошло
  • Анекдоты и истории
  • Просто поперло
  • Обзоры
  • Развлечения
  • Фильмы
  • Музыка
  • Игры
  • Программы
  • Прислать новость

  • сертификация исо и сертификация в Питере
    Качественная создание программ под заказ в Москве









    «    Июнь 2007    »
    ПнВтСрЧтПтСбВс
     
    1
    2
    3
    4
    5
    6
    7
    8
    9
    10
    11
    12
    13
    14
    15
    16
    17
    18
    19
    20
    21
    22
    23
    24
    25
    26
    27
    28
    29
    30
     





    Просто панравилосьЖаргон интернетчика
    А

    * Аффтар — автор текста, см. Аффтар выпей йаду.
    * Ахтунг! (нем. Achtung — внимание) (сокр. от Ахтунг! В каментах пидоры!, реже: Ахтунги! Пи!) — призыв к другим комментаторам обратить внимание, что в тексте или в комментариях к нему имеется намёк на гомосексуальную ориентацию комментирующих текст. Гомосексуалисты — главный объект ненависти падонков. В переносном смысле — любое нестандартное явление, оцениваемое негативно, например: «В той теме было много ахтунга (то есть мата, оффтопика и т. п.), потому и удалили».
    * Албанский — принятое среди падонков название их языка. Начало использоваться после истории с американцем, который удивился странному написанию русских слов в Живом Журнале , на что ему предложили выучить албанский. Отсюда выражение Учи албанский. Также подобными предложениями, был завален ящик Мадонны, после того, как она написала у себя в блоге обращения к её фанатам на всех языках(в том числе и на русском), воспользовавшись электронным переводчиком.
    * АПВС? — «А почему вы спрашиваете?»
    * Аццкий — хороший, сильный. Например, Аццкий отжыг, Аццкий сотона.
    * Ахз - «А хуй зна(ю)ет».
    * Ахуеть, дайте две — удивление. Также употребляется как синоним Аффтар, пеши исчо (см.) Пришло из анекдота про алкоголика в агазине (—Сколько стоит вот эта фаянсовая киса? —Это не киса, а бюст Будёного. —Охуеть, дайте две!)
    * Аффтар жжот — одобрение; один из самых распространённых штампов. см. «Жжош»
    * Аффтар песши исчо — одобрение креатива.
    * Аффтар выпей йаду — неодобрение креатива.
    * Аффтар убей сибя ап стену (варианты: «…с разбегу», «…ап угол», «…ап цтол» и т. д.) — выражение крайней недоброжелательности к написанному автором.


    Б

    * Баян (син. Мурза) — неодобрение, намёк, что шутка уже всем известна. Встречаются также модификации бойан и «канацкий (канадский) баян». Выражение происходит от анекдота «Хоронили тещу, порвали два баяна», опубликованного на сайте anekdot.ru 07 марта 1999 года в рубрике Остальные новые анекдоты, вместо основного раздела, после чего он был многократно рассказан читателями, попадая в рубрику Повторные анекдоты. В дальнейшем анекдот регулярно появлялся как на сайте anekdot.ru, так и на других сайтах. Так же в игре домино баяном называют фишку дубль-шесть. От «баяна» происходит «баянист» — человек, неоднократно рассказывавший баяны. Выражение "Канада" происходит от истории "Дневник канадского эмигранта" (регулярно всплывает на форумах, особенно mstu.humor)
    * Беспесды — вводное слово с множеством значений, употребляется в значениях «без вранья», «однозначно», «безусловно», «определённо», «точно», «конечно», «естественно» и др. Часто сокращается как «б/п».
    * Бляпашлифсенахуймудаки (возможно также сокращение в виде БПВНМ) — выражение крайнего негодования по поводу поведения окружающих людей.
    * Бугага — смех (от англ. Bwa-ha-ha, также есть у Булгакова - "Бру-га-га!!!") .


    В

    * В Бабруйск, жывотное! — («ф Бабруйск, жывотнайе») — восклицание, призванное донести до того, кому оно адресовано, всю его нравственную, моральную, эстетическую и интеллектуальную несостоятельность. Происходит от цитаты в «Золотом телёнке» Ильфа и Петрова: «При слове Бобруйск собрание болезненно застонало. Все были готовы ехать туда хоть сейчас. Бобруйск считался хорошим, высококультурным местом»
    * В газенваген — в газовую камеру. Недовольство автором и/или его статьей. См. также В Бабруйск, жывотное!.
    * В мемориз — (англ. memories — воспоминания). Появилось в среде пользователей Livejournal. Запоминающийся криатифф (см. ниже). Хочется читать ещё и ещё, пока не надоест. Настолько круто сказано, что у читающего возникает непреодолимое желание запомнить фразу/статью, сохранить её и время от времени перечитывать.
    * В топку! — см. «Фтопку!».
    * Вентилятор — болельщик. Получило популярность после оставленного сообщения на российском форуме мирового хоккейного чемпионата пользователем joecanadian, который, воспользовавшись онлайновым переводчиком, пытался донести до российских фанов приветствие на английском языке «Hello to Russian fans», в переводе которое звучало «Здравствуйте к русским вентиляторам». Пример: Ну что, вентиляторы, вдуем казахам?. По другой версии, слово распространилось благодаря личному блогу певицы Мадонны, в котором были размещены обращения к её поклонникам на многих языках. История та же, что и с хоккейным чемпионатом, использованный ею онлайновый переводчик перевёл английское слово fans как вентиляторы, хотя подразумевались, конечно, фанаты. Незамедлительно подоспели русскоговорящие пользователи, которые, в довольно бурной и оживлённой форме и указали авторше на досадную оплошность. Эти комментарии всё ещё можно почитать перейдя по ссылке. Впоследствии, наученная горьким опытом, певица выпустила серию футболок, посвящённую данному курьёзу.


    Г

    * Гидрокалбаса — вода из-под крана для запивания крепкого спиртного (водки, самогона). Используется, когда нет закуски. «Нарежьте мне гидрокалбасы» — налейте запивки.
    * Гламурно (син. Гламурненько, Кошерно, Брутально, Ампетично)(англ. glamour — очаровательно) — красиво, шикарно.
    * Гатично (син. Готичненько,Гатишшна, Готично) — хорошо, необычно. Также часто указывает на то, что в тексте есть элементы чёрного юмора. Родилось после травли одной девушки - она в своем журнале без меры восхищалась готами.
    * Гагабу — см. Бугага
    * Гаго ты? - Встречный вопрос на бессмысленную фразу в комментариях. (Фраза появилась из-за непроходимой экстравагантности одного из «столпов» ресурса udaff.com – Гоблина Гаги)
    * Гнебать - производная от "Гнобить" и "[Цензура]" - обозначает крайнюю степень надругатиельства на правом ничего не делать на рабочем месте (Источник Физтех Днепропетровского национального университета)


    Д

    * Дрочер — онанист, см. также кибердрочер, дрон, дорк. Происходит из сленга «адалтщиков» — вебмастеров эротических сайтов, как наименование посетителей их сайтов.
    * Дык! (син. Йопт!) — выражение, пришедшее в лексикон падонков из ФИДО-конференций, указывающее на полную уверенность говорящего в своей правоте, не требующую дальнейших пояснений. Вероятно, выражение "Дык" пришло от митьков.


    Е

    * Ептить — см. Итить.
    * Ёбанарот — искажённое «[Цензура] в рот». Выражает изумление или используется как ругательство.
    * Ёбань (йобань) — см. КГ/АМ.


    Ж

    * Жесть — тяжело смотреть на это / читать об этом; часто используется при коментировании фотографий с травмами, кровью.
    * Жжош — одобрение качества креатива. Признание автора мастером культуры (в рамках комментируемого креатива). Постепенно трансформировалось из «зажигать», то есть делать что-то веселое, радостное и яркое («Зажигать на дискотеке»).
    * Жосско — искаженное «жестко». 1) жестоко («Жосско отпижжэн»); 2) сильно, крепко («Жосско фставляет»); 3) строго («Када я гаварю жосско — миня даже паследние тупыйе кастрюли слушаюцца»)


    З

    * Зачот(Аффтар, зачот) — одобрение качества.
    * Зочем ви тrавите — Выражает нежелание автора смеяться над текстом/комментариями при «невозможности» это сделать. Первоначально восходит к кампании травли С. Лукьяненко кащенитами в конференции RU.LUKIANENKO, и в оригинале звучит как «Зочем ви тrавите пейсателя?»
    * Зутулый штудент — лицо, падкое на самоубийства. Возможно, восходит к роману Б. Акунина "Азазель"


    И

    * И ниибёт — заключительная фраза в камменте (см), означающая то, что написавший не расположен дискутировать. Как вариант — «и нииПёт».
    * ИннаХ (вариант — Дитынах, Инна) — сокращение фразы «иди на …».
    * Итить — выражение удивления, реже радости или огорчения, см. также Фигасе.
    * Йопта! — сокр. от «Ёб твою мать!».
    * Ипацца — заниматься сексом, долго возиться с настройкой чего-либо. Производная от глагола «[Цензура]». Пример: Смотрю, а они ипуццо!


    К

    * Кагдила? — искаженно от «как дела?» — выражение заинтересованности в беседе.
    * Камент (вариант — коммент) — комментарий.
    * Картинки не грузяццо — выражение разочарования, обиды и возмущения. Хотя часто используется в прямом значении и означает, что отписавший каммент по каким-либо причинам (ошибка сервера, настройка прокси, неверный URL) не может увидеть приаттаченные к посту картинки.
    * КГ/АМ. — «криатифф гавно — афтар мудаг». Позднее появилась альтернативная расшифровка «креатифф гламур (также „гениален“) — афтар маладец», однако, не получившая популярности. А вот «креатив гениальный — автор молодец» используется довольно часто. Есть так же вариант «криатифф гламурен — но аффтар фсе равно мудаг»
    * Кибердрочер — Дрочер, пользующий содержимое Интернета в качестве сексуального Фетиша.
    * Кисакуку — приветствие с оттенком иронии и снисходительности
    * Криатифф — искажённое от «креатив» (от англ. creative - созидательный, творческий). Интеллектуальная собственность аффтара (обычно текст, выносимый на критику).
    * Кросафчег — восхищение оппонентом. Вариант — кросавчег. Породило немало слов со сходным окончанием для различных контекстов, например Омириканчег, вадитильчег, муссыкантечег, cоучаснег. Иногда применяется в гомосексуальном контексте.


    М
    Медвед

    * Медалько за гатичность — одобрение чьего-либо мнения, обычно пишется в качестве комментария к понравившемуся рассказу или рисунку. Также «медалько» можно вручить «за гламурность», «за кошерность» и прочие качества.
    * Медвед (иногда митветь, медветь) — искаженное в рифму с «преведом» слово «медведь», имеется в виду тот самый медведь с картины Bear Surprise (автор John Lurie).
    * Морозиш — от выражения «сморозить чего либо» — сказать нелепость, чепуху, бред. (противоположность слова «ЖЖош», см.)
    * Моск (также «мосх», «мосг») — мозг, ум.


    Н

    * Ниасилил — текст слишком длинный, и его трудно дочитать до конца. (Варианты: Ниасилил патамушта стихи, Ниасилил патамушта многабукафф, Ниасилил патамушта Ваина и мир).
    * Ниибаццо — популярное слово, имеющее много значений. Употребляется как вводное слово («безусловно», «однозначно»), наречие («очень», «крайне»), как правило подчёркивает смысловую нагрузку, указывает на превосходство, исключительность («ниибацца крутая тачка»), используется в качестве междометия («и тут сматрю — ниибацца!»), и т. д.
    * Ниипёт! — искажённое «Не ебёт», то есть «всё равно».
    * Низачот! (вариант — Напиристачунах!) — выражение оцЕнки, противоположной Зачоту; см. Афтар выпей йаду!.
    * Нипадеццки (пример: «Аффтар жжот нипадеццки», «Вставляет нипадеццки» и т. д.) — добавляется для усиления выражения.
    * Нисмишно — не смешно.
    * Нубляващще! — выражение восторга, огорчения или удивления.


    О

    * Отчот (вариант — Атчот) — креатив, повествующий о посещении падонком какого-то мероприятия, например, падоначьей тусы.
    * Обоссака (вариант — Абассака!!!) — необычайно смешная ситуация/рассказ/и т. д.
    * Отжыг — хорошая шутка, вечеринка падонков.


    П
    Превед!
    Увеличить
    Превед!

    * Пэтэушник- далбайоп
    * Падонак! (вариант — Падонаг) — сообщение автору, что своими действиями, которые он описал в креативе, или же выраженными там мыслями он показал, что вправе называться «настаящим падонком».
    * Пацтулом, Пацтолом, Пацталом, Патсталом — читатель упал от смеха со стула. Другая форма употребления: Валялсо пацтулом, Испадстала, Испатстала.
    * Пля, Мля, Тля-более мягкая форма слова"[Цензура]"
    * Пелотка — 1) внешние женские половые органы; 2) женщина.
    * Пендостан (вариант — Пендосия) — Соединённые Штаты Америки. См. пиндос.
    * Первонах — тот, кто оставил «первый нах» в качестве первого комментария.
    * Песатель — тот, кто пишет креатиффы. Некоторые дифференцируют слова «песатель» и «хуятор», определяя «хуятора» как того, кто пишет креатиффы вообще, а «песателя» — как того, кто пишет хорошие креатиффы. Вариант — Пейсатель применяется, когда ставится цель акцентировать склонность к материальным благам в ущерб творческому процессу.
    * Песда — см. Пелотка.
    * Пицот минут — (от «пятьсот минут») 1) большой промежуток времени (мы ехали пицот минут — мы ехали очень долго). 2) поздний срок (уже пицот минут! пора валить! — Уже поздно! Пора уходить!).
    * Плакалъ! — (син. Рыдалъ, в частности «яплакалЪ») — комментатор рыдал и плакал от смеха, читая креатив.
    * ПНХ — аббревиатура фразы «пошёл на хуй».
    * Подрочил, спасибо! — см. Спасиба падрачил.
    * Превед! (ПеревеД!) — приветствие, искажённое «привет». Получило популярность после распространившейся в рунете репродукции картины «Bear Surprise» Джона Лурье (John Lurie). На этой картинке был изображён медведь, который застал туристов, занимающихся сексом, и поприветствовал их (в оригинале медведь говорит «Surprise!»). Историю слова см. в публикации ЭФФЕКТ «ПРЕВЕД». Журнал «Я» и Полный превед. Также был введен новый смайлег Y либо \о/ — медвед, который приветственно раскинул лапы с криком «ПРЕВЕД!»
    * Пруцца — от чего-то получают удовольствие.
    * ПТНБгг — аббревиатура фразы «Пошёл-ка ты нахуй БуГоГа».
    * ПЕсТато — слово обозначающее восхищение чем-либо, кем-либо(ПЕсТатыЙ(айА)) .


    Р

    * Раскас (вариант: Роскас) - рассказ. Например: Раскас жызниный!
    * Ржунимагу (варианты: Ржуизпацтула, Ржалнимог, Ржалнимогпацтулам, Ржалчутьниумир) — комментарий, свидетельствующий, что текст показался комментатору крайне смешным, но креатив требует доработки.

    См. также Пацтулом(вариант: Пацталом (ржунимагу упалпацтол) - креатив не только крайне смешон,но и не нуждается ни в каких доработках.)

    * Рисурс — употребляется, обычно на Udaff.com, как собственно обозначение сайта. Пример: Пидараф на рисурсе будут убивать.
    * Респектъ — Выражение полного взаимопонимания с автором.


    С

    * Cлиф защщитан — Констатация поражения оппонента.
    * Сотона — сатана, мастер своего дела. Положительный отзыв. Пример: Аффтар — аццкий сотона!.
    * Спасиба падрачил — Информация вызвала положительные эмоции (чаще всего половое возбуждение). Как вариант «Спасиба не падрачил» отрицательные эмоции связанные с неоправданными надеждами на увлекательность статьи, либо неприятное зрелище в прилагаемом изображении.
    * Сцуко (вариант: «сцуконах», «сцукона», «сцукован», «сцукованец») — сука, также используется в качестве междометия, подчеркивающего сложность явления или негативное отношение автора к явлению («албанский сцуко сложный»).
    * Сцыла, сцылко — Ссылка, линк
    * ССХ — аббревиатура фразы «соси сука хуй».


    Т

    * Тема сисек раскрыта/нираскрыта (вариант: «Тема ебли») — указание на наличие/отсутствие (или полноту/неполноту освещения) в комментируемом тексте сексуальных мотивов. В широком смысле — указание на полноту/неполноту освещения некой любой темы, заявленной в комментируемом тексте. В последнем случае «сиськи» могут заменяться на конкретное определение, например: «Почему не указаны обстоятельства смерти? Тема жигуля нираскрыта!». Применение «Темы ебли» в начальном значении в случаях, когда уместнее широкое (скажем, для статей на серьёзные темы), может служить крайне низкой оценкой комментируемого текста (см. Фтопку!).
    * ТруЪ (от англ. true — настоящий, истинный) — ироническое указание на претензию казаться кем-либо: "ТруЪ гот", "ТруЪ хацкер". Также может употреблятся как согласие с высказанным, или на потверджение хорошего качества креатива - "Креатифф ТруЪ". Берет своё начало из Black Metal, когда некоммерческий блек стали называть True Black.
    * Тараган(Тараганэ) - человек, человеки, люди, которых очень рад видеть.


    У

    * Убейсибяапстену — Крайняя степень недовольства вызванного криатиффом, допустимы и такие варианты, как, например, Убей сибя с расбегу апстену вымазаную йадом, Укуси сибя гадюкай или убейсибямаркерамфухо, что выражает желание читателя более никогда не читать криатиффы аффтара.
    * Ужоснах! — крайняя степень возмущения или восторга.
    * Учи олбанский! — намёк на то, что писать по-русски или понимать русскую речь автор текста (либо другой комментатор) так и не научился. — или Ограниченность Вашей речи не позволяет продолжить наш разговор на должном уровне. Широко применяется для указания на некомпетентность, проявляющуюся в суждениях комментируемого автора.

    * Учаснег — обращение к участникам комьюнити.


    Ф

    * Фпесту! — искажённое «в пизду».
    * Фтыкатель — читатель.
    * Фтыкать — 1. читать криатифф (см. выше) 2. смотреть. 3. понимать.
    * Фигасе — см. Хуясе.
    * Фтему — хорошо.
    * Фтопку!, Ф печь, Фпекло!, Фупазор, Ф Газенваген! (см. В газенваген) — крайне низкая оценка прочитанного произведения.
    * Фубля — что-то очень страшное(«Аццкая фубля!!!»)
    * Фштыривать — Обладать наркотическим эффектом («Эти шышки меня хорошо фштырыли»)
    * Ф дисятке — среди первых 10 комментаторов. Часто используется в словосочетании «ф дисятке и ниипёт!».
    * Фгавно — последствия чрезмерного поглощения алкоголя.


    Х

    * Хуярить — писать криатиффы. Другие формы этого слова могут иметь другие значения, например «[Цензура]» или «захуйарить» — «послать», «отослать», «отправить» (камент, криатифф).
    * Хуясе — искажённое «ни хуя себе», обозначает крайнюю степень изумления.
    * Хуятор — тот, кто пишет («хуярит») криатиффы (см. Аффтар). Часто «хуяторами» называют тех, кто «хуярит каменты» - комментирует криатиффы.
    * Хундерстандить — понимать по-албанцки, в совершенстве владеть «албанцким изыком».
    * ХТ — сокращенно от «хуй тэбэ» (произносится с грузинским акцентом).


    Ш

    * Шышки — Шишечки в конопле для курения. Имеют более сильный эффект наркотического воздействия. Существует так же термин «Самые шишечки», который обозначает остатки конопли. В понимании многих «падонкаф», они «жощи вштыривайут».
    * Шмалевать — курить.
    * Шахал — (вариант: «Шокал») Выражение некой неприязни к собеседнику!Но весьма в мягкой форме...Образованно от "шакал"-трусливое животное, падальщик!


    Щ

    * Ще десь? — Используется для уточнения местонахождения собеседника для различных целей. Впервые использовано «злым матросом[бес батинак]» в переписке с «пилюлей счастья».
     (голосов: 0)
    Главная страница | [send-link]Рассказать другу[/send-link]
     

    Поделись впечатлением о статье "Жаргон интернетчика" в форме внизу страницы.

    Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь. Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
    Fort
    дата: 14 июня 2007
    просмотров: 815
    комментариев: 2
          
    Похожие новости
  • Меню для настоящего падонка
  • Перечень женского оружия от А до Я
  • Школо, урог олбанской летературы
  • Google нужна мобильная связь
  • Анекдоты на пятницу
  • #1 Дата: 11 декабря 2008 15:44 kazan (Гости)
    Аватар пользователя

    новостей: 0
    комментариев: 0
    очень интересно

    цитировать       /     /  

      Зарегистрирован: --    ICQ: --
    #2 Дата: 4 января 2009 23:14 DAnSer (Посетители)
    Аватар пользователя

    новостей: 0
    комментариев: 49

    цитировать       /     /  

      Зарегистрирован: 4.01.2009    ICQ: --
     
    Добавление комментария
    Ваше Имя:
    Ваш E-Mail:

    Код:
    Включите эту картинку для отображения кода безопасности
    обновить код
    Введите код:

    Подсказка:
    Прежде чем писать комментарий, думайте головой.






         


    © 2007 DAnGels.Net.Ru
    Design by: The Dez Team (Fort)